Рефераты, курсовые. Учебные работы для всех учащихся.

Речевая характеристика героев в драме Островского "Гроза"

Островский поднимает проблему перелома общественной жизни, произошедшую в 50-х годах, смену общественных устоев.

Прочитав роман, я поставила перед собой цель, увидеть особенности речевой характеристики героев и выяснить, как речь героев помогает понять их характер. Ведь образ героя создаётся с помощью портрета, с помощью художественных средств, с помощью характеристики поступков, речевой характеристики.

Впервые видя человека, по его речи, интонации, поведению, мы можем понять его внутренний мир, какието жизненные интересы и, самое главное, его характер.

Речевая характеристика очень важна для драматического произведения, ведь именно через неё можно увидеть сущность того или иного героя. Для того чтобы лучше понять характер Катерины, Кабанихи и Дикого необходимо решить следующие задачи.

Начать я решила с биографии Островского и истории создания «Грозы», чтобы понять, как оттачивался талант будущего мастера речевой характеристики персонажей, ведь автор очень чётко показывает всю глобальную разницу между положительными и отрицательными героями своего произведения. Затем я рассмотрю речевую характеристику Катерины и сделаю такую же характеристику Дикого и Кабанихи. После всего этого я постараюсь сделать определённый вывод о речевой характеристики героев и её роли в драме «Гроза» Работая над темой, я познакомилась со статьями И. А. Гончарова «Отзыв о драме «Гроза» Островского» и Н. А. Добролюбов «Луч света в тёмном царстве». Более того, я изучила статью А.И. Ревякина «Особенности речи Катерины», где хорошо показаны основные источники языка Катерины.

Разнообразный материал о биографии Островского и об истории создания драмы я нашла в учебнике Русская литература Х I Х века В. Ю. Лебедева.

Разобраться с теоретическими понятиями (герой, характеристика, речь, автор), мне помог энциклопедический словарь терминов, изданный под руководством Ю. Бореев.

Несмотря на то, что драме Островского «Гроза» посвящено много критических статей, откликов литературоведов, речевая характеристика героев не изучена полностью, поэтому представляет интерес для исследования. Глава 1. Биография А. Н. Островского Александр Николаевич Островский родился 31 марта 1823 года в Замоскворечье, в самом центре Москвы, в колыбели славной российской истории, о которой вокруг говорили все, даже названия замоскворецких улиц.

Островский окончил Первую московскую гимназию и в 1840 году, по желанию отца, поступает на юридический факультет Московского университета. Но учёба в университете не пришлась ему по душе, возник конфликт с одним из профессоров, и в конце второго курса Островский уволился «по домашним обстоятельствам». В 1843 году отец определил его на службу в Московский совестный суд. Для будущего драматурга это был неожиданный подарок судьбы. В суде рассматривались жалобы отцов на непутёвых сыновей, имущественные и другие домашние споры. Судья глубоко вникал в дело, внимательно выслушивал спорящие стороны, а писец Островский вёл записи дел. Истцы и ответчики в ходе следствия выговаривали такое, что обычно прячется и скрывается от посторонних глаз. Это была настоящая школа познания драматических сторон купеческой жизни. В 1845 году Островский перешёл в Московский коммерческий суд канцелярским чиновником стола «для дел словесной расправы». Здесь он сталкивался с промышлявшими торговлей крестьянами, городскими мещанами, купцами, мелким дворянством.

Судили «по совести» братьев и сестёр, спорящих о наследстве, несостоятельных должников. Перед нами раскрывался целый мир драматических конфликтов, звучало всё разноголосое богатство живого великорусского языка.

Приходилось угадывать характер человека по его речевому складу, по особенностям интонации.

Воспитывался и оттачивался талант будущего «реалиста-слуховика», как называл себя Островский – драматург, мастер речевой характеристики персонажей в своих пьесах.

Проработав для русской сцены без малого сорок лет Островский создал целый репертуароколо пятидесяти пьес.

Произведения Островского и до сих пор остаются на сцене. И через полтораста лет не трудно увидеть рядом героев его пьес. Умер Островский в 1886 году в своём любимом заволжском имении Щелыково, что в костромских дремучих лесах: на холмистых берегах маленьких извилистых речек. Жизнь писателя по большей части и протекала в этих сердцевинных местах России: где смолоду он мог наблюдать исконные, ещё мало затронутые современной ему городской цивилизацией обычаи и нравы, слышать коренную русскую речь. Глава 2. История создания драмы «Гроза» Созданию «Грозы» предшествовала экспедиция драматурга по Верхней Волге, предпринятая по заданию Московского министерства в 1856-1857 годах. Она оживила и воскресила в памяти юношеские впечатления, когда в 1848 году Островский впервые отправился с домочадцами в увлекательное путешествие на родину отца, в волжский город Кострому и далее, в приобретённую отцом усадьбу Щелыково.

Итогом этой поездки явился дневник Островского, многое приоткрывающий в его восприятии провинциальной поволжской России. В течении довольно длительного времени считалось, что сам сюжет «Грозы» Островский взял из жизни костромского купечества, что в основу его легло нашумевшее в Костроме на исходе 1859 года дело Клыковых.

Вплоть до начали ХХ века костромичи указывали на место убийства Катерины – беседку в конце маленького бульварчика, в те годы буквально нависавшую над Волгой.

Показывали и дом, где она жила, - рядом с церковью Успения. А когда «Гроза» впервые шла на сцене Костромского театра, артисты гримировались «под Клыковых». Костромские краеведы обстоятельно обследовали потом в архиве «Клыковское дело» и с документами в руках пришли к заключению, что именно эту историю использовал Островский в работе над «Грозой». Совпадения получались почти буквальные. А. П. Клыкова была выдана шестнадцати лет в угрюмую нелюдимую купеческую семью, состоявшую из стариков родителей, сына и незамужней дочери.

Хозяйка дома, суровая и строптивая, обезличила своим деспотизмом мужа и детей.

Молодую сноху она заставляла делать любую черную работу, оказывала ей в просьбах повидаться с родными. В момент драмы Клыковой было девятнадцать лет. В прошлом она воспитывалась в любви и в холе души в ней, не чаявшей бабушкой, была весёлой, живой, жизнерадостной.

Теперь же она оказалась в семье недоброй и чужой.

Молодой муж её, Клыков, беззаботный человек, не мог защитить жену от притеснений свекрови и относился к ней равнодушно. Детей у Клыковых не было. И тут на пути молодой женщины встал другой человек, Марьин, служащий в почтовой конторе.

Начались подозрения, сцены ревности.

Кончилось тем, что 10 ноября 1859 года тело А. П. Клыковой нашли в Волге.

Начался долгий судебный процесс, получивший широкую огласку даже за пределами Костромской губернии, и никто из костромичей не сомневался, что Островский воспользовался материалами этого дела в «Грозе». Прошло много десятилетий, прежде чем исследователи точно установили, что «Гроза» была написана до того, как костромская купчиха Клыкова бросилась в Волгу.

Работая над «Грозой» Островский начал в июне-июле 1859 года и закончил 9 октября того же года.

Впервые пьеса была опубликована в январском номере журнала «Библиотека для чтения» за 1860 год.

Первое представление «Грозы» на сцене состоялось 16 ноября 1859 года в Малом театре, в бенефис С. В. Васильева с Л. П. Никулиной-Косицкой в роли Катерины.

Версия о костромском источнике «Грозы» оказалась надуманной.

Однако сам факт удивительного совпадения говорит о многом: он свидетельствует о прозорливости национального драматурга, уловившего нарастающий в купеческой жизни конфликт между старым и новым, конфликт, в котором Добролюбов неспроста увидел «что освежающее и ободряющее», а известный театральный деятель С. А. Юрьев сказал: «Грозу» не Островский написал… «Грозу» Волга написала». Глава 3. Речевая характеристика Катерины Основные источники языка Катерины - народное просторечие, народная устная поэзия и церковно-житейская литература.

Глубокая связь её языка с народным просторечием сказывается и в лексике, и в образности, и в синтаксисе. Её речь пестрит словесными выражениями, идиомами народного просторечия: «Чтоб не видеть мне ни отца, ни матери»; «души не чаяла»; «успокой ты мою душу»; «долго ли в беду попасть»; «быть греху», в смысле несчастья. Но эти и подобные им фразеологизмы – общепонятны, общеупотребительны, ясны. Лишь в виде исключения в ее речи встречаются морфологически неправильные образования: «не знаешь ты моего характеру»; «после этого разговору-то». Образность ее языка проявляется в обилии словесно-изобразительных средств, в частности сравнений. Так, в ее речи более двадцати сравнений, а у всех остальных действующих лиц пьесы, вместе взятых, немного более этого количества. При этом ее сравнения носят широкий распространённый, народный характер: «точно голубит меня», «точно голубь воркует», «точно гора с плеч свалилась», «руки-то жжет, точно уголь». В речи Катерины часто звучат слова и обороты, мотивы и отголоски народной поэзии.

Обращаясь к Варваре, Катерина говорит: «Отчего люди не летают так, как птицы?..» - и т.д.

Тоскуя о Борисе, Катерина в предпоследнем монологе говорит: «Для чего мне теперь жить, ну для чего? Ничего мне не надо, ничего мне не мило, и свет божий не мил!». Здесь налицо фразеологические обороты народно-просторечного и народно-песенного характера. Так, например, в собрании народных песен, изданных Соболевским, читаем: Никак, никак невозможно без милого дружка жить… Вспомню, вспомню про любезного, не мил девке белый свет, Не мил, не мил белый свет… Пойду с горы в тёмный лес… Выйдя на свидание к Борису, Катерина восклицает: «Зачем ты пришел, погубитель мой?». В народном свадебном обряде невеста встречает жениха словами: «Вот идёт погубитель мой». В заключительном монологе Катерина говорит: «В могиле лучше… Под деревцом могилушка…как хорошо… Солнышко ее греет, дождиком ее мочит … весной на ней травка вырастает, мягкая такая… птицы прилетят на дерево, будут петь, детей выведут, цветочки расцветут: желтенькие, красненькие, голубенькие…». Здесь всё от народной поэзии: уменьшительно-суффиксальная лексика, фразеологические обороты, образы. Для этой части монолога в устной поэзии находятся в изобилии и прямые текстильные соответствия.

Например: …Дубовой доской накроют Да в могилушку опустят И сырой землёй засыплют.

Зарастай, моя могила, Ты травою муравой, Ещё алыми цветами! Наряду с народным просторечием и устрой народной поэзией на язык Катерины, как уже отмечено, большое влияние оказывала церковно-житийная литература. «У нас, - рассказывает она, - полон дом был странниц да богомолок. А придём из церкви, сядем за какую-нибудь работу… а странницы станут рассказывать, где они были, что видели, жития разные, либо стихи поют» (д. 1, явл. 7). Владея сравнительно богатым словарём, Катерина говорит свободно, привлекая разнообразные и психологически весьма глубокие сравнения. Её речь льётся. Так, её не чужды такие слова и обороты литературного языка, как: мечта, помыслы, разумеется, точно все это в одну секунду было, что-то во мне такое необыкновенное. В первом монологе Катерина рассказывает о своих снах: «А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья, будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся» Эти сны и по содержанию, и по форме словесного выражения навеяны, несомненно, и духовными стихами. Речь Катерины своеобразна не только лексико-фразеологическими, но и синтаксически. Она состоит главным образом из простых и сложносочиненных предложений, с постановкой сказуемых в конце фразы: «Так до обеда время и пройдёт. Тут старухи уснут лягут, а я по саду гуляю… Таково хорошо было» (д. 1, явл. 7). Чаще всего, как это характерно для синтаксиса народной речи, Катерина связывает предложения посредством союзов а и да. «А придём из церкви… а странницы станут рассказывать… А то будто я летаю… А какие сны мне снились». Плавучая речь Катерины иногда приобретает характер народного причитания: «Ах, беда моя, беда! (Плачет) Куда мне, бедной, деться? За кого мне ухватиться?». Речь Катерины глубоко эмоциональна, лирически задушевна, поэтична. Для придания ее речи эмоционально-поэтической выразительности служат и уменьшительные суффиксы, так присуще народной речи (ключок, водицы, деток, могилушка, дождичком, травка), и усилительные частицы («Как он жалел-то меня? Какие слова-то говорил?»), и междометия («Ах, как мне по нем скучно!»). Лирическую задушевность, поэтичность речи Катерины придают эпитеты, идущие после определяемых слов (храмы золотые, сады необыкновенные, помыслами лукавыми), и повторения, так свойственные устной поэзии народа.

Островский раскрывает в речи Катерины не только её страстную, нежно-поэтическую натуру, но и волевую силу.

Волевая сила, решительность Катерины оттеняются синтаксическими конструкциями резко утверждающего или отрицательного характера. Глава 4. Сравнительная речевая характеристика Дикого и Кабанихи В драме Островского «Гроза» Дикой и Кабаниха – представители «Тёмного царства». Создаётся впечатление, будто Калинов отгорожен от всего остального мира высочайшим забором и живёт какой-то особенной, замкнутой жизнью.

Островский сконцентрировал внимание на самом важном, показав убогость, дикость нравов русского патриархального быта, ведь вся эта жизнь только и стоит на привычных, устаревших законах, которые, очевидно, совершенно нелепы. «Темное царство» цепко держится за своё старое, устоявшееся. Это стояние на одном месте. А такое стояние возможно в том случае, если оно поддерживается людьми, имеющими силу и власть. Более полное, на мой взгляд, представление о человеке может дать его речь, то есть привычные и специфические выражения, присущее только данному герою. Мы видим, как Дикой как ни в чем не бывало просто так может обидеть человека. Он ни во что не ставит не только окружающих, но даже своих родных и близких. Его домашние живут в постоянном страхе перед его гневом. Дикой всячески издевается над своим племянником.

Достаточно вспомнить его слова: «Раз тебе сказал, два тебе сказал»; «Не смей мне на встречу попадаться»; тебе все наймётся! Мало тебе места-то? Куда ни пади, тут ты и есть. Тьфу ты, проклятый! Что ты как столб стоишь-то! Тебе говорят аль нет?». Дикой откровенно показывает, что своего племянника не уважает совершенно. Он ставит себя выше всех окружающих. И никто не оказывает ему ни малейшего сопротивления. Он ругает всех, над кем чувствует свою силу, но если кто-то обругает его самого, он не сможет ответить, то тогда держитесь все домашние! На них-то Дикой и сорвёт всю свою злость. Дикой – «значительное лицо» в городе, купец. Вот как говорит о нём Шапкин: «Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать ещё. Ни за что человека оборвёт». «Вид необычный! Красота! Душа радуется!»- восклицает Кулигин, но на фоне этого прекрасного пейзажа рисуется безотрадная картина жизни, которая предстает перед нами в «Грозе». Именно Кулигин даёт точную и чёткую характеристику быта, нравов и обычаев, царящих в городе Калинове. Так, же как и Дикой, Кабаниха отличается эгоистическими наклонностями, она думает только о себе.

Жители города Калинова говорят о Диком и Кабанихе очень часто, и это даёт возможность получить о них богатый материал. В разговорах с Кудряшом Шапкин называет Дикого «ругателем», Кудряш же называет его «пронзительным мужиком». Кабаниха называет Дикого «воином». Всё это говорит о сварливости и нервозности его характера.

Отзывы о Кабанихе тоже не слишком лестные.

Кулигин называет её «ханжой» и говорит, что она «нищих оделяет, а домашних заела совсем». Это характеризует купчиху с плохой стороны. Нас поражает их бессердечие по отношению к зависимым от них людям, нежелание расстаться с деньгами при расчётах с рабочими.

Вспомним, что рассказывает Дикой: «О посту как-то, о великом, я говел, а тут нелегкая и подсунь мужичонка, за деньгами пришёл, дрова возил… Согрешил таки я: изругал, так изругал… чуть не прибил». Все отношения между людьми, по их мнению, строятся на богатстве.

Кабаниха богаче Дикого, и поэтому она является единственным человеком в городе, в общении с которым Дикой должен быть вежлив. «Ну, ты не очень горло-то распускай! Ты найди подешевле меня! А я тебе дорога!». Ещё одна черта, которая их объединяет – это религиозность. Но Бога они воспринимают, не как кого-то, кто прощает, а как того, кто может их наказывать.

Кабаниха, как никто, отражает всю приверженность этого города к старым традициям. (Она учит Катерину, Тихона, как надо жить вообще и как вести себя в конкретном случае.) Кабанова пытается казаться доброй, искреннеё, а главное несчастной женщиной, пытается оправдать свои поступки возрастом: «Мать старая, глупая; ну а вы, молодые люди, умные, не должны с нас, дураков, и взыскивать». Но эти утверждения больше похожи на иронию, чем на искреннее признание.

Кабанова считает себя центром внимания, она не может представить себе, что будет со всем миром после её смерти.

Кабаниха же до абсурда слепо предана своим старым традициям, заставляя всех домашних плясать под свою дудку. Она заставляет Тихона по-старинному прощаться со своей женой, вызывая смех и чувство сожаления у окружающих. С одной стороны, кажется, что Дикой грубее, сильнее и, следовательно, страшнее. Но, приглядевшись, мы видим, что Дикой способен только кричать и буйствовать. Она сумела подчинить себе всех, держит все под контролем, она даже пытается управлять взаимоотношениями людей, что приводит Катерину к гибели.

Кабаниха хитра и умна, в отличие от Дикого, и это делает её более страшной. В речи Кабанихи очень чётко проявляется ханжество, двойственность речи. Она очень дерзко и грубо разговаривает с людьми, но в тоже время во время общения с ним хочет казаться доброй, чуткой, искренней, а главное несчастной женщиной. Мы можем сказать, что Дикой совершенно безграмотен. Он говорит Борису: «Провались ты! Я с тобой и говорить не хочу с езуитом». Дикой употребляет в своей речи «с езуитом» вместо «с иезуитом». Так он ещё и сопровождает свою речь плевками, что окончательно показывает его бескультурье.

Вообще на протяжении всей драмы мы видим его пересыпающим свою речь бранью. «Ты ещё что тут! Какого ещё тут чёрта водяного!», что показывает его человеком крайне грубым и невоспитанным. Дикой груб и прямолинеен в своей агрессивности, он совершает поступки, порой вызывающие недоумение и удивление у окружающих. Он способен обидеть и побить мужика, не отдавая тому денег, а потом на глазах у всех стоять перед ним в грязи, прося прощения. Он буян, и в буйстве своём способен метать громы и молнии на своих домашних, в страхе скрывающихся от него.

Поэтому можно сделать вывод о том, что Дикого и Кабаниху нельзя считать типичными представителями купеческого сословия. Эти персонажи драмы Островского очень похожи и отличаются эгоистическими наклонностями, они думают только о себе. И даже собственные дети в какой-то степени кажутся им помехой. Такое отношение не может украсить людей, именно поэтому Дикой и Кабаниха вызывают стойкие негативные эмоции у читателей.

Заключение Говоря об Островском, на мой взгляд, мы можем с полным правом назвать его непревзойденным мастером слова, художником.

Персонажи в пьесе «Гроза» предстают перед нами как живые, с яркими рельефными характерами.

Каждое слово, сказанное героем, раскрывает какую-нибудь новую грань его характера, показывает его с другой стороны.

Характер человека, его настроение, отношение к окружающим, даже если он этого не хочет, проявляются в речи, и Островский, настоящий мастер речевой характеристики, подмечает эти чёрточки. Склад речи, по мнению автора, может очень многое сказать читателю о персонаже. Таким образом, каждое действующие лицо приобретает свою индивидуальность, неповторимый колорит.

Особенно это важно для драмы. В «Грозе» Островского мы можем чётко выделить положительного героя Катерину и два отрицательных героя Дикого и Кабаниху.

Безусловно, они являются представителями «тёмного царства». А Катерина – это единственный человек, который пытается с ними бороться. Образ Катерины нарисован ярко и живо.

Главная героиня говорит красиво, образным народным языком. Её речь изобилует тонкими смысловыми оттенками. В монологах Катерины, как в капле воды, отражается весь её богатый внутренний мир. В речи персонажа даже появляется отношение автора к нему. С какой любовью, сочувствием Островский относится к Катерине, и как резко он осуждает самодурство Кабанихи и Дикого. Он рисует Кабаниху как убеждённую защитницу устоев «тёмного царства». Она строго соблюдает все порядки патриархальной старины, не терпит ни в ком проявления личной воли, обладает великой властью над окружающими. Что касается Дикого, Островский смог передать всю злость и гнев, который кипит в его душе.

Дикого боятся все домочадцы, в том числе и племянник Борис. Он открыто, груб и бесцеремонен. Но оба обладающее властью героя несчастны: не знают, что делать со своим безудержным характером. В драме Островского «Гроза» с помощью художественных средств писатель сумел охарактеризовать героев и создать яркую картину того времени. «Гроза» очень сильна по воздействию на читателя, зрителя. Драмы героев не оставляют равнодушными сердца и умы людей, что удаётся не каждому писателю.

Только истинный художник может создать такие великолепные, красноречивые образы, только такой мастер речевой характеристики способен сказать читателю о героях лишь с помощью их же собственных слов, интонаций, не прибегая к какой-либо иной дополнительной характеристики.

Список использованной литературы 1. А. Н. Островский «Гроза». Москва «Московский рабочий»,1974. 2. Ю. В. Лебедев «Русская литература Х I Х века», часть 2. Просвещение», 2000. 3. И. Е. Каплин, М. Т. Пинаев «Русская литература». Москва «Просвещение», 1993. 4. Ю. Борев.

Эстетика.

оценка стоимости аренды помещения в Москве
оценка аренды в Калуге
оценка машин для наследства в Туле